Capítulo Trinta e Três: A Escola
Quando Li Qing despertou, já era quase meio-dia. Após vários dias de nevasca incessante, a neve finalmente cessara. Olhando pela janela, tudo estava coberto por um manto prateado; sob os beirais e entre os galhos das árvores, pendiam estalactites de gelo brilhantes, lançando um brilho tênue—umas longas, outras curtas, algumas grossas, outras finas—cada uma com sua singularidade. De vez em quando, uma rajada de vento fazia com que flocos de neve se levantassem no ar, dançando brevemente antes de se fundirem novamente com a brancura do cenário, desaparecendo sem deixar vestígio.
Ao longe, chegavam sons ritmados de vozes em uníssono—eram os soldados em treinamento. Fumaça de fogão começava a subir. Neste tempo, fazer três refeições ao dia era um luxo; a maioria se contentava com duas. Devia-se estar preparando a primeira refeição agora. Li Qing pegou um punhado de neve do parapeito e esfregou vigorosamente no rosto para espantar a dor de cabeça que ainda o incomodava. Nos últimos dias, tinha-se permitido relaxar demais, repreendendo-se silenciosamente por isso. Se se deixasse levar pela indolência, receava perder o ímpeto—e, afinal, a grande caminhada mal dera seu primeiro passo!
No pátio em frente, a neve já fora varrida pelos guardas pessoais, revelando o solo endurecido pelo frio. Yang Faca e Tang Tigre, junto com outros homens de confiança, já treinavam as artes marciais. Apesar do frio, estavam vestidos apenas com calções, exalando vapor e entoando gritos enquanto praticavam.
Quanto ao treinamento comum dos soldados, Li Qing não exigia grandes proezas individuais; o foco era a disciplina em campo e o destemor, a bravura inabalável. Dos seus próprios guardas, porém, quanto mais habilidosos fossem, melhor. Eram homens selecionados a dedo do exército, e, sob a rígida supervisão diária de Yang e Tang, melhoravam visivelmente dia após dia.
Vestiu-se rapidamente, ponderando por onde deveria começar o dia: deveria ir ao campo de treinamento recém-construído para ver os novos recrutas ou visitar Xu Yunfeng e acompanhar o progresso da distribuição de terras?
Quanto a Xu Yunfeng e Lu Yiming, Li Qing estava bastante satisfeito. Ambos mostravam-se grandes administradores; bastava-lhe expor uma ideia e, em pouco tempo, eles apresentavam planos e etapas concretas de execução. O quadro de funcionários da prefeitura estava praticamente recomposto; quase todos os antigos oficiais tinham fugido ou morrido, e a equipe atual fora montada do zero. Faltavam letrados; muitos sequer sabiam ler, mas pelo menos eram trabalhadores honestos, sem os vícios ardilosos dos antigos funcionários. Li Qing, na verdade, preferia assim.
Ao abrir a porta do quarto, uma lufada gelada o fez estremecer. Apertou o casaco contra o corpo e esboçou um sorriso amargo. Esse maldito tempo nem ao menos conhecia o algodão... O que quer que estivesse recheando aquela roupa não era nem de longe tão quente quanto deveria ser. Franziu o cenho, lembrando que o algodão só chegaria à China vindas da Índia ou de alguma terra árabe; provavelmente no Da Chu ainda não existia tal coisa. Casacos de pena? Só sonhando...
Assim que Li Qing saiu, os guardas se apressaram em saudá-lo. Ele sorriu e fez sinal para que retomassem seus afazeres, o que só os motivou a redobrar o esforço diante da presença do general.
Já Yang e Tang não ousaram relaxar; vestiram-se depressa e postaram-se ao lado de Li Qing. "O senhor pretende sair para dar uma volta?" perguntou Yang Faca. "Talvez fosse melhor esperar até o senhor tomar o desjejum para então sair."
Li Qing riu: "Já está tarde mesmo; logo iremos ao acampamento tomar a refeição junto aos soldados!"
Tang Tigre, admirado, comentou: "General, o senhor realmente se importa com os soldados. Em todos os meus anos no exército, nunca vi um comandante dividir a mesa com os soldados rasos."
Li Qing respondeu: "E por que isso seria estranho? Não faz muito tempo eu mesmo era apenas um simples capitão Yunhui. Agora até vocês têm o posto de capitão Zhenwu."
Tang Tigre abriu um largo sorriso: "Exatamente! Eu já estava com um olho cego, achava que não duraria muito. Mas tive sorte, encontrei o general, não só sobrevivi como tive sorte na carreira. De agora em diante, minha vida pertence ao senhor!"
Yang Faca partilhava do mesmo sentimento; também acreditava não ter futuro, e agora, tendo trazido sua esposa e filha, sentia-se ainda mais grato a Li Qing.
Conversando, os três caminhavam em direção ao velho acampamento. Em certo momento, Li Qing ouviu ao longe vozes infantis recitando em uníssono, o que lhe causou grande surpresa. "De onde vem esse som de leitura?"
Yang Faca sorriu: "O senhor tem estado muito ocupado ultimamente e talvez não saiba. Foi uma ordem do magistrado Xu: como temos muitas crianças no acampamento, foi montada uma escola, com dois professores ensinando-as a ler. Agora que temos recursos, essas crianças não precisam mais sair catando comida ou caçando passarinhos. O senhor Xu diz que é preciso colocar um freio nesses 'potros selvagens'—daqui a alguns anos, serão a esperança de Chongzhou!"
Li Qing assentiu repetidamente, admirado com a visão de Xu Yunfeng. Naqueles tempos, estudar era um luxo; só material de escrita já era algo impensável para a maioria. Agora, com recursos, o condado podia custear a educação básica.
"Mas quando o condado organizou a equipe da prefeitura, praticamente todos os alfabetizados foram recrutados; até entre os escravos se buscou alguém que soubesse ler. Como conseguiram professores para as crianças?" Li Qing estranhou. Tanto no condado quanto no exército, todos estavam sobrecarregados; de onde surgiriam pessoas com tempo para ensinar?
Tang Tigre riu: "O senhor talvez não saiba, mas esses dois professores não são exatamente professores."
Li Qing, intrigado: "Como assim? Que tipo de professor não é professor?"
Yang Faca explicou: "São mulheres, general."
Li Qing se espantou ainda mais: "Mulheres? Mulheres que sabem ler?"
Yang Faca sorriu: "São pessoas conhecidas nossas! Lembra das duas mulheres que resgatamos na tenda dourada de Wanyan Buhua? Pois não é que ambas sabem ler e escrever? O magistrado Xu diz que devem vir de famílias ilustres."
Li Qing sentiu-se interessado: "E como se chamam?"
"São as irmãs Yixun: a mais velha, Qingfeng; a mais nova, Jiyue. O senhor deseja conhecê-las? Acredito que são ótimas professoras, especialmente Qingfeng. Vi sua caligrafia—mesmo sendo bruto, pude perceber que é belíssima. Até mandei minha filha estudar com elas! Se minha menina aprender a ler, poderá conseguir um bom casamento no futuro!"
Li Qing mal conteve o riso; então era isso que motivava Yang Faca a elogiar tanto as professoras—mas, de fato, ficou curioso sobre Qingfeng e Jiyue. Naquele tempo, estudar já era difícil; para mulheres, ainda mais. Fora famílias nobres, quase nenhuma permitia às filhas tal privilégio. Por que, então, não voltavam para casa, preferindo ficar em Chongzhou e enfrentar tantas dificuldades?
Enquanto conversavam, chegaram diante de uma cabana de madeira. Talvez para garantir um ambiente mais tranquilo para as crianças, a escola ficava próxima à residência de Li Qing, onde a vigilância era constante e, em caso de necessidade, um grito seria ouvido de imediato. Ali, só pessoas autorizadas costumavam circular, afinal, era a morada do líder do condado.
Li Qing percebeu a preocupação nos detalhes—Xu Yunfeng era mesmo cuidadoso. A cabana seguia o estilo do acampamento: robusta, feita de grandes toras apenas levemente aparadas, com algumas protuberâncias ainda visíveis. As frestas eram tapadas com tábuas, para proteger as crianças do frio. Espiando pela janela, viu dezenas de crianças sentadas em bancos rústicos, mãos nos joelhos e olhos atentos à professora. As mesas e bancos eram feitos de sobras de madeira grosseiramente aplainadas.
Uma das mulheres lia em voz alta, guiando os pequenos na leitura; a outra copiava textos num rolo de papel, provavelmente para que os alunos pudessem praticar em casa. Como não tinham material, só podiam usar as cópias da professora e, provavelmente, treinavam escrevendo na neve.
No interior, uma grande fogueira crepitava, trazendo um pouco de calor. Ao som das crianças recitando, Li Qing sentiu um súbito orgulho.
Aproximou-se da janela e observou a professora. Da vez anterior, vira-a apenas de relance, ficando impressionado com sua beleza. Agora, olhando com calma, admirou-a ainda mais: a expressão "beleza inigualável" parecia feita para ela. Apesar de não usar maquiagem nem adereços—ali, afinal, faltavam tais luxos—, seu rosto puro e natural destacava-se. Usava roupas de linho grosseiro, amarradas à cintura por um simples cordão de seda, e o cabelo comprido era preso apenas com uma fita, caindo solto pelas costas. Mesmo assim, sua pele era alva como jade, os lábios vermelhos, os dentes perfeitos. Guiando as crianças, sua voz era melodiosa e agradável. A irmã, sentada de costas, também deixava entrever uma silhueta elegante—sendo irmãs, provavelmente ambas eram belas.
De fato, o destino era cruel para as belas. Li Qing suspirou pesadamente: não fosse a guerra, aquelas jovens estariam agora protegidas no conforto do lar, sonhando com um futuro promissor, e não a passar por tanto sofrimento. Notou que a moça que copiava textos tinha as mãos tão geladas que ficavam vermelhas, precisando aquecê-las na boca entre uma linha e outra, o que despertou nele um sentimento de compaixão.
Seu suspiro, embora baixo, soou claramente durante uma pausa na leitura dos alunos. A professora se assustou, levantou a cabeça e viu Li Qing à janela. Surpresa, ergueu-se e disse às crianças: "Por hoje, terminamos a lição. Peguem suas cópias e pratiquem em casa; amanhã a professora vai conferir quem fez o dever!"
As crianças, felizes, levantaram-se prontamente—afinal, eram jovens e ansiosas por brincar—, pegaram seus modelos e saíram correndo, rindo e gritando.
Quando todos se afastaram, Li Qing entrou na cabana. As duas mulheres se levantaram imediatamente e o saudaram com uma reverência: "General Li!"
Li Qing observou atentamente a que copiava textos e confirmou que também era lindíssima, muito parecida com a irmã que lia em voz alta.
"Sou Qingfeng, e esta é minha irmã, Jiyue. Cumprimentamos o general."