Capítulo Sete: Supervisor do Acampamento dos Bárbaros
Tian Xin, nível quatro.
Constituição: 12;
Inteligência: 10;
Carisma: 8.
Talento um: Ossos de Ferro nível quatro;
Talento dois: Golpe Forte nível três;
Talento três: Muralha de Ferro nível um;
Talento quatro: Passos Ágeis nível quatro;
Talento cinco: Cura nível um.
Pontos restantes para alocar em talentos: nenhum.
Ao clarear do dia, Tian Xin não se levantou ao som do galo; após conferir seus atuais atributos, revisou o rolo de bambu que deixaria para Meng Da.
Um rolo de bambu comporta quinhentos caracteres, mas ele escreveu pouco mais de cem, expondo claramente a maior fraqueza e brecha do condado de Fangling. Essa fraqueza não era outra senão o governador local Kuai Qi, cunhado mais velho de Zhuge Liang.
O conteúdo estava correto, sem erros a corrigir, então Tian Xin o deixou de lado.
No desenvolvimento da escrita, a tendência é a simplificação, e a caligrafia cursiva foi fundamental para isso. A eventual aparição de novos caracteres simplificados não causava dificuldade de leitura; talvez esses chamados "erros" de escrita pudessem até acelerar o processo de simplificação da língua.
Por fim, ele envolveu o edredom de seda em uma peça de tecido de seda bruta, o único item que requisitou de Deng Xian após recusar os presentes da noite anterior. Deng Xian não contestou, apenas trouxe mais três peças de seda de qualidade inferior antes de dormir para que Tian Xin pudesse organizar sua bagagem.
Com o aumento do canto dos galos e o aroma de fumaça surgindo por todo o palácio do governador, um velho criado e uma criada se aproximaram juntos. A jovem carregava um pote de arroz glutinoso, o velho trazia uma enxada no ombro. Ao verem Tian Xin sem praticar artes marciais, ambos se surpreenderam.
Tian Xin nunca escondeu seus exercícios de alongamento e fortalecimento diante dos dois, que até aprenderam algumas posturas observando-o.
Embora os trinta anos de guerra tivessem impulsionado o desenvolvimento das artes marciais, o foco estava em técnicas de combate e assassinato, não em métodos de treinamento físico sistemático como o de Tian Xin, que representava a base das artes marciais.
Quem domina o treinamento físico e tem intenção combativa não terá dificuldade em desenvolver técnicas eficazes de luta.
Ao notar o olhar de Tian Xin, ambos pousaram seus pertences e se curvaram respeitosamente:
— Senhor Tian.
— Neste mês, muito agradeço pelos cuidados de vocês. Não tenho como retribuir, mas deixo estas peças de tecido como humilde sinal do meu apreço.
Enquanto falava, Tian Xin separou as duas peças extras de seda bruta, cada uma suficiente para fazer duas roupas e meia. Embora não fossem valiosas, para esses criados, vindos do séquito de Meng Da, era uma recompensa rara, pois normalmente só recebiam alimentação e moradia, sem salário, e só ocasionalmente algum agrado.
Ambos ficaram com os olhos marejados; a criada caiu de joelhos em lágrimas, olhando para cima com esperança:
— Senhor Tian, para onde vai?
— De volta a Xiangyang, lutar contra o traidor Cao.
Tian Xin ergueu o olhar para o horizonte enevoado da manhã e para os contornos das montanhas:
— Wushan é chuvosa, cuidem-se enquanto podem.
A criada chorava ainda mais desamparada; o velho tentou consolá-la até que parou de soluçar, mas continuou derramando lágrimas:
— Quando parte, senhor Tian? Vou acender o fogo, quero servi-lo mais uma vez antes de ir.
Tian Xin não compreendia totalmente o sentimento dela, mas assentiu levemente e, sem insistir, o velho passou a ajudar na cozinha ao invés de cuidar das hortas.
Logo, Deng Xian chegou ao pátio, e o arroz estava recém-cozido, exalando vapor. Tian Xin convidou-o para se juntar à refeição.
O arroz branco fora moído pela criada na noite anterior, e o prato era simples: cebolinha refogada, puro e claro.
Deng Xian mal conseguia comer, mas ao ver Tian Xin devorar tudo com prazer, quase como se fosse um manjar, forçou um sorriso e mastigou lentamente.
— Supervisor Deng, na verdade, entendo bastante de boa comida. Quando vier a Xiangyang, farei questão de recebê-lo à altura.
Tian Xin disse isso com seriedade. Num tempo em que não havia óleo vegetal e os temperos se resumiam a molho de soja, vinagre, sal, mel, cebolinha e gengibre, mesmo o mais farto dos banquetes lhe pareceria simples.
Deng Xian respondeu com um sorriso:
— Estou ansioso por isso.
A família Tian do condado de Chu não produziu ninguém de destaque em cem anos, ousa ainda vangloriar-se de apreciar boa comida? Deng Xian não levou a sério, mas fingiu entusiasmo ao se oferecer para carregar a bagagem de Tian Xin, e saíram juntos do pátio.
Não haviam andado muito quando Tian Xin avistou, ao longe, uma criada desarrumada, com o cabelo cobrindo o rosto e marcas de hematomas, que chorava baixinho ao sair rapidamente de outro pátio.
Deng Xian ignorou a cena, mas ao passar por ali, Tian Xin percebeu de relance He Jian, Yang Huai e outros literatos e nobres hóspedes conversando animadamente, cada um abraçando uma criada.
Meng Da governava o condado de Yidu com extrema negligência, quase não interferindo na vida do povo; cada condado era quase autônomo, e o mesmo espírito de desleixo pairava sobre o palácio do governador.
Tian Xin nada disse diante disso. Após três décadas de caos, os jovens adultos já não sabiam o que fora o esplendor e a ordem dos tempos áureos da dinastia Han.
Em tempos de prosperidade, o hedonismo se espalha; em tempos de guerra, esse espírito de busca por prazer se enraíza ainda mais profundamente.
Chegaram a pé ao acampamento militar às margens do rio, fora da cidade. Este acampamento não era tão sólido quanto o da cidade e se mostrava desorganizado e pouco disciplinado.
Deng Xian reuniu os soldados bárbaros e anunciou publicamente a nomeação de Tian Xin pelo governador Meng Da, entregando-lhe oficialmente o selo de comando. Os oficiais e soldados receberam a notícia com indiferença.
Afinal, Guan Yu era rigoroso no comando das tropas; nem mesmo um comandante de fato, quanto mais um interino, se não caísse nas graças de Guan Yu, acabaria dispensado e teria de voltar envergonhado.
Por isso, as grandes famílias e nobres não poupavam críticas, achando tudo muito severo e pouco humano.
Perder um cargo era problema menor; o vexame de ser desonrado pesava para o resto da vida.
Com a apresentação de Deng Xian, Tian Xin soube que esses oficiais eram apenas funcionários civis de cada condado, responsáveis por conduzir os soldados bárbaros recrutados até o grande acampamento de Jingcheng; depois, raramente permaneciam em Xiangyang, retornando quase todos ao condado de Yidu.
Embora Yidu abrigasse muitas tribos bárbaras, era uma retaguarda pacífica durante a guerra.
Os soldados bárbaros recrutados eram, em sua maioria, da etnia Shu Yi, admiradores da cultura Han, conhecedores de agricultura e tecelagem. A distinção estava nos penteados e vestimentas, além do costume de viverem em comunidades tribais.
Esses soldados cumpriam o serviço militar em troca de isenção de impostos; alguns eram recrutados individualmente, outros eram indicados pelas próprias aldeias após a divisão da carga militar.
A maioria usava o cabelo solto ou curto, vestia túnicas de abotoamento frontal, muitos estavam descalços ou sentados de forma displicente no chão.
Tian Xin, de expressão impassível, observava e avaliava os soldados, que retribuíam o olhar com frieza. Não sentiam simpatia por ele devido à roupa simples e desgastada; valorizavam o sangue e a tradição nobre, preferindo seguir líderes bem vestidos.
Deng Xian percebeu o clima tenso; Tian Xin lhe passava a impressão de um galo de briga, pronto para explodir a qualquer momento.
Essa sensação sempre existiu, mas agora era ainda mais intensa.
— Meu nome é Tian Xin, apelido Xiaoxian, dezesseis anos, considero-me de força considerável. Ouvi dizer que entre os bárbaros dos Cinco Vales há muitos guerreiros valentes. Quem deseja medir forças comigo?
A voz de Tian Xin era vigorosa, e seu olhar pairava sobre dois bárbaros robustos, ambos com o torso à mostra, exibindo músculos abdominais delineados, cercados por grupos de vinte ou trinta seguidores — típicos líderes tribais.
Os bárbaros valorizavam a força e, reunidos, logo entravam em disputas, formando grupos de diferentes tamanhos que elegiam seus líderes, os quais acabavam se enfrentando até a fusão dos grupos.
Se não fosse pela presença dos oficiais, em poucos dias esses setecentos e tantos bárbaros, confinados no acampamento, já teriam escolhido naturalmente um líder entre eles.
O mais forte dos bárbaros, vendo os olhares voltados para si, ergueu o queixo:
— O comandante Tian quer competir em luta livre ou com armas?
Tian Xin abriu os braços num gesto de convite:
— Como devo chamar o bravo guerreiro?
— Meu nome é Ke Zhu, prefiro espada e escudo!
Ke Zhu se aproximou, aquecendo os punhos, descalço:
— Se for competir, que tal uma aposta?
— Se me vencer, faço o que quiser de mim. Se quiser este selo de comando, farei o possível para conseguir.
Tian Xin lançou um olhar para Deng Xian, que, curioso quanto ao desafio, sinalizou para que os oficiais trouxessem armas de madeira e disse a Ke Zhu:
— Se vencer o comandante Tian, recomendarei você ao governador como oficial de uma unidade Han!
Ser comandante de bárbaros não se compara a liderar uma tropa Han.
Os olhos de Ke Zhu brilharam, e ele se animou. Observou Tian Xin de cima a baixo — este tinha quase dois metros de altura, mas ainda era uns vinte centímetros mais baixo e de físico esguio, provavelmente ágil e resistente, apto para combates longos e evasivos.
Enquanto aguardava as armas, Tian Xin analisava Ke Zhu, estimando que sua constituição fosse no mínimo quatorze pontos, no máximo dezesseis.
A partir de quinze pontos de constituição, há um salto notável, então Ke Zhu provavelmente estava entre quatorze e quinze.
Se tivesse dezesseis, mesmo de origem humilde, já seria um chefe tribal ou capanga importante e não estaria servindo ali.
Com doze pontos de constituição e o bônus de Golpe Forte nível três, Tian Xin sabia que sua força se aproximava bastante da de Ke Zhu.