Capítulo Onze: Usar os Bárbaros para Conter os Bárbaros
Diante do pedido embaraçoso de Fan You, Tian Xin refletiu por um momento e, a contragosto, concordou. Virou-se então e acompanhou Fan You de volta ao acampamento das tropas estrangeiras. No local, os soldados estavam sentados em pequenos grupos, sem tumultos ou confusões, demonstrando apenas desinteresse e resignação, sem sinais de cooperação ou rebeldia.
O Exército de Guan Yu era conhecido por sua disciplina rigorosa; quem ousaria incitar motins ou rebeliões dentro do grande acampamento de Jingcheng?
Diante disso, Tian Xin, intrigado, perguntou: “Oficial Fan, por que não delega aos oficiais superiores do acampamento?”
Os oficiais deste acampamento haviam sido nomeados por Guan Yu; conviviam com os soldados estrangeiros por muito tempo, gozavam de autoridade e confiança superiores à sua própria. Fan You, ao invés de confiar nesses homens, veio procurá-lo, o que parecia um desperdício de recursos e tempo.
Fan You sorriu amargamente: “O General Que Acalma os Invasores possui seis acampamentos de tropas estrangeiras sob seu comando, oriundos de diversas tribos bárbaras. São dois de Lingling, três de Wuling e um de Yidu. Nas regiões de Lingling e Wuling, há muitas aldeias bárbaras, geralmente dóceis, o que garante tranquilidade entre os cinco acampamentos. Já em Yidu, as aldeias são remotas, pouco populosas, difíceis de recrutar e, mesmo assim, poucos atendem ao chamado.”
Suspirou: “A troca de tropas estava prevista para abril, mas o governador Meng atrasou o envio dos novos recrutas, e nós, oficiais, já falhamos repetidas vezes com os soldados. Agora que os novos chegaram, a guerra se intensifica e o General decidiu manter também dois acampamentos antigos, o que aumentou a insatisfação entre os homens.”
“Os soldados perderam a confiança em nós, e já não temos mais coragem de encará-los. Peço ao Supervisor Tian que acalme os ânimos, para evitar que a situação piore e afete o moral do exército.”
Fan You lamentava; Tian Xin sentia-se igualmente pressionado — se os comandantes e oficiais perderam a credibilidade, que utilidade poderia ter ele próprio?
Seria possível seduzir esses soldados estrangeiros com terras improdutivas de Jiangling e Xiangyang? Impossível — essas regiões estavam em guerra, e, ainda que férteis, não despertavam interesse. Muitas tribos bárbaras e do sul, além de já abrigarem refugiados do norte, preferiam uma vida simples nas montanhas a viver o horror constante da guerra.
Os soldados estrangeiros não recebiam soldo, e havia obstáculos para sua promoção; além disso, desempenhavam tarefas perigosas, o que alimentava sua insatisfação há muito tempo.
O contingente de Jingzhou era limitado, sustentava pouco mais de trinta mil soldados com parcos recursos — não havia sobra para recompensar tropas estrangeiras.
Conceder terras, distribuir soldos ou recompensas eram medidas ineficazes. Restava apenas uma alternativa: abrir caminho para promoções, elevando oficiais de origem bárbara.
Aqueles que pudessem ser promovidos a oficiais certamente detinham respeito e autoridade, preocupando-se, portanto, com a estabilidade do exército.
Tian Xin, desconcertado, disse com dificuldade: “Oficial Fan, ouço sempre os soldados estrangeiros queixando-se: ‘Há recompensas para méritos, mas é difícil ser promovido.’ Por isso, muitos talentos entre eles se desmotivam e se afastam.”
Fan You olhou para Tian Xin, balançando a cabeça: “Para ser oficial, é preciso conhecer a fundo os regulamentos militares e servir de exemplo. Mas os estrangeiros são, por natureza, indisciplinados; como poderiam servir de modelo? Além disso, não dominam a escrita nem as ordens militares; como poderiam ser oficiais?”
Era uma explicação razoável.
Tian Xin olhou para os soldados sentados em círculo e disse: “Oficial, em tempos excepcionais, são necessárias medidas excepcionais. Só promovendo oficiais de origem estrangeira poderemos restaurar o moral. É uma forma de governar estrangeiros com estrangeiros. Depois da guerra, podem ser realocados.”
Fan You continuou segurando o selo oficial: “Se o Supervisor Tian aceitar comandar os dois acampamentos, a escolha e promoção dos líderes estrangeiros estará sob sua autoridade.”
Diante da expressão preocupada e aflita de Fan You, Tian Xin compreendeu seu dilema. Liu Bei podia tê-lo convocado e talvez lhe prometesse promoção rápida, mas estava longe; Guan Yu, ao contrário, estava ali mesmo.
Desde que Guan Yu assumiu a defesa de Jingzhou, só sofreu um revés antes da Aliança do Xiangshui, sendo traído pelos Wu; no restante do tempo, manteve-se invicto. Com apenas dois territórios e meio, sustentava trinta mil soldados, cercado de inimigos e mesmo assim mantinha todas as tribos sob controle, o que fazia Lu Xun e Lü Meng hesitarem em atacá-lo.
A população de Jingzhou, assim como as tribos bárbaras, viviam em paz; os recursos eram empregados eficientemente na guerra, graças à liderança forte de Guan Yu.
Seu comando impunha ordem e respeito, permitindo a coexistência pacífica entre chineses e não-chineses.
Agora, ao decidir manter essas tropas estrangeiras em serviço, Fan You, ainda que desesperado, precisava resolver a situação, sob pena de não poder retornar para encontrar Liu Bei.
Se até os governadores e generais temiam contrariar Guan Yu, que poder teria um oficial de distrito?
Talvez percebendo a hesitação de Tian Xin, Fan You ergueu o selo oficial e curvou-se profundamente: “Peço ao Supervisor Tian que pense no bem maior!”
“Ah, Oficial Fan, como diz o provérbio: quem não tem desejos é forte. Estou tomado pelo desejo de vingança e de poder; seu pedido, aceito está.”
Tian Xin também se curvou em saudação e, solenemente, recebeu das mãos de Fan You o pesado selo, sentindo o peso da responsabilidade.
Em termos formais, era apenas Supervisor Provisório das Tropas de Yidu, nomeado por Meng Da, governador local, subordinado direto de Fan You. Com a convocação de Liu Bei, Fan You confiava-lhe temporariamente o selo e as funções, tudo dentro dos limites legais.
Seria possível, como Supervisor Provisório, exercer os poderes de um Oficial de Yidu?
Em menos de três meses, teria ele ascendido de homem comum a oficial de dois mil sacas de arroz?
Certamente não — tudo era temporário, provisório. Se cumprisse bem, teria mérito; se falhasse, perderia a cabeça.
Sob o olhar atento de Fan You, Tian Xin entrou no acampamento. Cerca de trinta oficiais militares, vestidos de preto, guardavam a entrada, a maioria de cabeça baixa, abrindo caminho para ele.
Esses oficiais, desacreditados entre os soldados estrangeiros, só podiam bloquear a saída e conter os insatisfeitos dentro do acampamento, enquanto os soldados, por sua vez, mantinham-se contidos e demonstravam sua insatisfação com silêncio.
No centro do acampamento havia um estrado de madeira com cerca de um metro de altura. Tian Xin subiu decidido, segurando o reluzente selo prateado, e proclamou em voz alta para os soldados estrangeiros que o olhavam:
“Sou Tian Xin, de Fufeng, anteriormente Supervisor Provisório das novas tropas estrangeiras de Yidu, que hoje chegam ao grande acampamento de Jingcheng. O Oficial Fan, convocado pelo General da Esquerda, confiou-me, antes de partir, seu selo oficial.”
Falava devagar, dizendo uma frase de cada vez, para que todos entendessem:
“Em outras palavras, se eu ordenar o retorno de vocês às suas terras, poderão ir. Mas o rigor do General Guan pode custar-me a cabeça.”
“Não lhes falarei de grandes causas nacionais, mas sim das dificuldades que o povo enfrenta sob o domínio do traidor Cao.”
“Cao está cada vez mais velho, entregue aos luxos e às construções suntuosas. As guerras constantes forçam o povo a suportar recrutamentos e tributos, e cadáveres jazem por toda parte!”
“Para encher a cidade de Ye, Cao ordenou que cento e vinte mil habitantes de Hanzhong fossem transferidos — minha família estava entre eles. Antes mesmo de cruzarmos o Rio Amarelo, perdi pais e irmão para a doença; metade dos que viajavam comigo morreu. Só então fugi para Jingzhou, buscando sobreviver neste mundo caótico.”
“Talvez pensem que, morando nos confins montanhosos do sul de Jing, mesmo que Cao conquiste Jingzhou, não poderá atingi-los.”
“Se pensam assim, estão enganados.”
“Os povos Qiang e Di de Wudu e os Ba de Hanzhong pensaram o mesmo, mas Cao transferiu cinquenta mil famílias de Di de Wudu para Tianshui e Guanzhong!”
“No mundo de hoje, o valor está na população!”
“Quando derrotou os Wuhuan em Youzhou, Cao também transferiu esse povo para o interior e Hebei. Se conquistar Jingzhou, certamente transferirá as tribos do sul para encher Hebei — uma jornada de três mil li, onde nove em cada dez morrerão!”
“No passado, Cao tentou transferir mais de cem mil famílias de Huainan para o norte; dez mil pessoas cruzaram o Yangtzé à noite para buscar refúgio em Jiangdong!”
“O Marquês Wu, Sun Quan, permitiu por anos que seus generais pilhassem os montanheses, capturando-os como escravos e soldados. Setenta ou oitenta mil foram recrutados à força, tornando-se servos dos poderosos de Jiangdong!”
“Vejam como o General Guan governa Jingzhou: civis e estrangeiros vivem em paz, sem prejuízo mútuo. Apesar dos inimigos à porta, não há bandidos e o povo vive tranquilo — tudo graças ao exército de Jingzhou que mantém o inimigo afastado!”
“Sem o General Guan, sem o exército de Jingzhou, suas famílias seriam levadas por Cao para Hebei, ou capturadas pelos generais de Wu, suas esposas e filhas tornadas escravas!”
A voz de Tian Xin transbordava indignação. Ofegante, sentou-se no chão e colocou o selo prateado diante de si:
“Aqueles que desejam repelir o inimigo e proteger suas famílias, retornem aos alojamentos e descansem. Quem insistir em voltar para casa, permaneça sentado onde está, e eu me sentarei ao lado. Se alguém considera o exército de Jingzhou inimigo, aproxime-se, tome-me como refém e tente fugir do acampamento!”