Capítulo Trinta e Quatro - O Porco

Heróis a Cavalo dos Três Reinos Atualização do meio 2866 palavras 2026-02-07 18:21:29

Quando o crepúsculo caiu, a enchente já havia recuado até a base das muralhas de Fancheng, e estimava-se que as águas também haviam deixado os edifícios no interior da cidade. As alas da torre de vigia, onde estavam ancorados os navios de guerra, também encalharam uma após a outra, e nos conveses haviam reforçado com balsas de bambu como placas de proteção, cada embarcação podendo acomodar mais de duzentos soldados.

Ao redor da torre, uma vasta extensão de balsas de bambu também encalhou e repousou sobre a terra; sob o brilho das fogueiras à noite, ainda se viam soldados remando e instalando novas balsas. Entre a torre de vigia e Fancheng, havia uma distância de trinta metros sem balsas, apenas um terreno lamacento.

A velocidade do recuo da enchente superou as expectativas, e Tian Xin caminhava de um lado para o outro diante das fogueiras, ponderando: se estivesse no lugar de Cao Ren, como poderia solucionar o impasse da torre de vigia?

Amanhã, os soldados de Jingzhou ocupariam as alturas da torre, pressionando de perto a guarnição das muralhas da cidade; ao mesmo tempo, começariam a escavar terra para erguer um monte entre a torre e as muralhas.

No dia em que o monte estivesse pronto, seria o momento da queda de Fancheng.

Agora que as águas haviam acabado de recuar na cidade, mesmo que Cao Ren quisesse lançar um ataque incendiário, não encontraria madeira ou gordura suficiente para alimentar o fogo. Os navios e o bambu verde não queimam facilmente; só após três ou cinco dias de sol forte estariam secos e inflamáveis.

Cercado por alguns, Guan Ping caminhou sobre o caminho de balsas de bambu até a base da torre. Viu fogueiras acesas à esquerda e à direita, e também alguns soldados com cães de caça vigiando, em estado de alerta.

Sentou-se ao lado de Tian Xin e perguntou: "Xiao Xian escolheu o lado leste da cidade, foi planejamento antecipado?"

"Se o senhor diz isso, talvez seja um pouco injusto. Como eu poderia prever que a enchente recuaria sete ou oito pés em um dia e uma noite, e hoje quase um metro de profundidade? Também quis aproveitar os grandes navios para capturar Fancheng e prender Cao Ren, mas perdi a oportunidade, lamento profundamente", respondeu Tian Xin enquanto abria a caixa de comida trazida por Guan Ping e, por sua vez, perguntou: "Por que o senhor faz tal pergunta?"

"É que parece coincidência demais. Eu e o General Xiahou lutamos por tanto tempo sem sucesso, mas você, Xiao Xian, aproveitou ao máximo homens e recursos, colocando quinze navios de guerra próximos às muralhas e deixando Cao Ren inquieto... Não parece um plano improvisado", observou Guan Ping, aceitando o bolo de vapor que Tian Xin lhe entregava. O centro do bolo já estava aberto com a faca de Tian Xin, e Guan Ping colocou vegetais dentro, uma forma de comer inventada por Tian Xin que rapidamente se espalhou entre os soldados.

Deu uma mordida, mastigando: "Meu pai elogia Xiao Xian pela astúcia, mas penso que tudo foi intencional. Xiao Xian é perspicaz, mas sabe interpretar sonhos? Tenho tido um sonho estranho: quero atravessar o Rio Amarelo com meu pai de volta a Jie, mas um porco morde meus pés e pernas. Qual seria o significado?"

Tian Xin voltou-se para examinar Guan Ping, e com a faca gravou um 'porco' na caixa de comida: "Se o sonho for premonitório, esse porco poderia indicar o nome de Lü Meng, sugerindo que ele trará problemas ao nosso exército; ou pode ser um sinal de mudança na família, alguém abandonando seu cargo, então seria o porco. Talvez haja outro significado, como alguém prestes a trair, cometendo atos de animal."

Guan Ping, vendo Tian Xin falar com tanta facilidade, riu enquanto comia seu bolo recheado: "Não tente me enganar, não sou um soldado sob seu comando, não acredito nessas palavras."

Tian Xin apenas sorriu, pois falar demais tornaria difícil sustentar as mentiras depois e sua reputação se tornaria estranha, prejudicando o progresso.

Os chineses apreciam a adivinhação, e rituais e técnicas taoístas são amplamente difundidos.

Mas ninguém gosta de um mestre de adivinhação como comandante ou governador.

Ao norte de Fancheng, o terreno é elevado e não foi inundado, já tomado pelas tropas de Lei Xu, que agora estaciona em Yancheng, cortando o contato entre Fancheng e Nanyang.

O condado de Nanxiang, a oeste de Fancheng, já mudou de lealdade; o antigo administrador, Fu Fang, embora destituído, está conduzindo o novo administrador, Guo Mu, para estabelecer contato com o chefe dos bárbaros, Mei Fu.

Os vários tipos de bárbaros têm línguas diferentes, vivem nos vales das montanhas, espalhados nas proximidades das três montanhas de Qin, Ba e Jing.

Mei Fu e seus irmãos, cada um liderando mais de dez mil famílias, vivem entre Xiangyang e Fangling, nos vales e montanhas. Se conseguir atrair Mei Fu, imediatamente terá mais de dez mil soldados bárbaros para ajudar na guerra.

Assim, para Cao Ren, a única rota de fuga é pelo leste.

Guan Ping não veio apenas para jantar com Tian Xin; trouxe também um batalhão de infantaria da tropa de pacificação, que passaria a noite nos navios de guerra próximos.

Tian Xin não pretendia dormir naquela noite; ficou no segundo andar da torre, segurando um arco de bronze com nervuras de ferro, colocando um anel de ferro no dedo para poder puxar a corda. Era um instrumento para fortalecer seus braços.

Sem muito o que fazer, colocou uma flecha pesada no arco, mirando nas muralhas escuras de Fancheng, a cerca de trinta e poucos metros de distância, e disparou. Embora sua habilidade com o arco fosse medíocre, conseguia lembrar vagamente o contorno das muralhas; a cada cinco flechas, duas ou três acertavam a porta, e as flechas pesadas geralmente atravessavam a madeira.

Os soldados de Cao no alto das muralhas não ousavam acender fogueiras, sentados de costas para as ameias ou deitados sobre escudos durante a noite.

Cao Ren não era exceção, apoiado sobre um escudo redondo, encostado na muralha, envolto numa capa para se proteger do frio, conversando em voz baixa com Niu Jin.

Até aquele ponto, Cao Ren já não tinha forças para resolver o impasse; seu papel era se manter firme em Fancheng, pois enquanto a cidade resistisse, Lü Chang, que defendia Xiangyang, teria confiança para motivar seus oficiais e soldados a resistirem até a chegada de reforços; se Fancheng caísse, Lü Chang não conseguiria controlar seus subordinados, e a rendição seria inevitável.

Enquanto discutiam, chegaram a Chang'an notícias, trazidas por mensageiros, de que Yu Jin, comandante de sete exércitos, e as tropas de Pang De haviam sido completamente destruídas por Guan Yu.

Cao Cao, que havia recuado de Hanzhong em maio, ainda estava em Chang'an, reagrupando suas forças e se preparando para repelir um possível ataque de Liu Bei ao Guanzhong. Em meados de julho, ele conferiu o título de rainha à mãe de Cao Pi, Lady Bian, consolidando a posição de seus filhos Cao Pi, Cao Zhi e Cao Zhang como legítimos herdeiros.

Quando recebeu as notícias do campo de batalha de Xiangfan, não quis acreditar que Yu Jin, que o acompanhara por mais de trinta anos, havia se rendido em plena batalha, levando consigo mais de trinta mil soldados de elite!

Entre os generais de sobrenome diferente, além de Yu Jin, quem mais poderia comandar tantos soldados?

Com os relatórios urgentes chegando em sequência, não havia como negar.

Cao Cao então começou a organizar a estratégia de defesa no Guanzhong, nomeando seu filho adotivo Cao Zhen como protetor de Shu, enviando-o com tropas para receber Cao Hong em Wudu e recuar para Chencang. Também enviou Xu Huang para liderar cinco mil novos recrutas de Guanzhong, partindo de Wancheng para apoiar o campo de batalha de Xiangfan.

O antigo protetor de Guanzhong, Zhao Yan, ferido, estava estacionado em Wancheng, atuando como comandante de guarda de Xu Huang, aproveitando sua influência local para mobilizar mais tropas em apoio.

Cao Cao mobilizou em etapas seu exército principal, reforçando ao máximo as tropas de Xu Huang e preparando-se para mover-se para Luoyang.

Seu exército principal não podia ser deslocado precipitadamente, era preciso total preparação.

Com Yu Jin derrotado e seus trinta mil soldados perdidos para Guan Yu, como poderia Xu Huang, com apenas cinco mil recrutas, sustentar sozinho a responsabilidade?

Cao Cao ordenou então a retirada das defesas de Hefei, reunindo ali vinte e seis exércitos, entre internos e externos, totalizando mais de cento e trinta mil homens, sob o comando geral de Xiahou Dun. Com o exército reunido na frente leste, era possível enviar cinquenta ou sessenta mil para apoiar Xiangfan; assim, Xiahou Dun e Zhang Liao seriam a terceira onda de reforços, após Yu Jin e Xu Huang.

Quando tudo estava pronto, Cao Cao esperou pelo retorno de Cao Hong, Cao Zhen e Cao Xiu a Chencang. Com Cao Xiu assumindo o comando central, Cao Cao finalmente liderou o exército em direção a Luoyang.

Num momento em que era imperativo manter a ordem, Cao Cao sugeriu transferir a capital para o norte, a fim de evitar o avanço de Guan Yu, mas após discussão, foi dissuadido por Jiang Ji, secretário do gabinete do primeiro-ministro, e Sima Yi, comandante militar. Somente assim a ideia foi abandonada. Contudo, uma conversa tão confidencial acabou se espalhando, chegando a Xuchang e Ye.

Como isso se tornou público?

Porque o secretário ocidental do gabinete do primeiro-ministro era Wei Feng, um erudito recomendado por Zhong Yao, que ficou na sede de Ye para auxiliar Cao Pi, o vice-primeiro-ministro.

Poucos dias depois, em vinte e um de agosto, no dia Gengzi, os ministros do Han posterior apresentaram uma petição promovendo Liu Bei a rei de Han, e Liu Bei recompensou seus ministros.

Seu filho Liu Shan foi nomeado príncipe herdeiro, Xu Jing tornou-se tutor imperial, Fa Zheng foi nomeado chefe do gabinete, Guan Yu general da vanguarda, Zhang Fei general da direita, Ma Chao general da esquerda, Huang Zhong general da retaguarda.

Após proclamar-se rei, Liu Bei retornou com suas forças principais a Chengdu, nomeando Wei Yan como general guardião do norte e administrador de Hanzhong, para defender a região.

Nesse dia, Liu Bei ergueu um altar em Hanzhong e declarou-se rei, enquanto Chen Zhen, como emissário, transmitiu a notícia ao campo de batalha de Xiangfan, recompensando Guan Yu e outros comandantes.

Zhao Lei, Wang Fu, Lei Xu e Xiahou Lan receberam recompensas e promoções, os oficiais destacados na guerra foram nomeados capitães e generais de médio escalão.

No entanto, Guan Yu, Guan Ping e Tian Xin não receberam recompensas, pois aguardavam um enviado especial.

Parecia que Tian Xin estava envolvido na disputa de facções entre Liu Bei e Guan Yu, o que o deixava um pouco desanimado; após um simples banquete, retornou ao campo de batalha.

Com a notícia da ascensão de Liu Bei ao trono difundida entre as tropas, o moral do exército cresceu e se fortaleceu.

Graças à defesa rigorosa de Tian Xin e Guan Ping, e ao uso de tropas rendidas como mão de obra, o monte de terra ao leste de Fancheng já estava construído.

Como precaução, Cao Ren elevou temporariamente a muralha leste em mais de um metro, mas sua espessura era de apenas sessenta centímetros, suficiente apenas para resistir às flechas e virotes, mas não ao impacto.

Tian Xin subiu à torre de madeira para observar as tropas de Cao no alto da muralha, enquanto Cao Ren, escondido atrás da porta, observava o exército de Jingzhou, radiante de alegria.

Separados por trinta metros, ambos se encaravam, olhos grandes fixos em olhos pequenos.