Capítulo 57: O Herdeiro do Fora da Lei

O Escritor de 1978 Sentado, contemplo a Montanha Jingting 2515 palavras 2026-01-30 14:22:03

Essa noite, Lin Chaoyang mudou completamente de postura, sentado à escrivaninha escrevendo com rapidez, a pena voando sem parar. Quando foi para a cama, Tao Yushu perguntou: “Acho que você escreveu bastante hoje.”
“Sim, estou cheio de inspiração!”
Cheio de inspiração coisa nenhuma!
Ele vinha procrastinando há dias, mas a visita de Liu Xinwu, pedindo um novo texto, deu-lhe um empurrão, e só então acelerou o ritmo, achando que já era hora de avançar.
“A criação é assim. No começo, precisa de uma reflexão profunda, depois que as ideias se alinham tudo flui.”
Tao Yushu costumava pressionar Lin Chaoyang, mas ao mesmo tempo prestava atenção ao seu estado criativo, sempre buscando conversar e trocar impressões.

No domingo, Du Feng, o cunhado que não via há mais de quinze dias, apareceu novamente.
Lin Chaoyang achou que ele vinha pedir ajuda para “lapidar” cartas de amor, cumprimentou-o calorosamente.
“Como está indo sua conquista da namorada?”
Du Feng sorriu mas não respondeu.
“Quer mais umas cartas de amor?”
“Não precisa.” Du Feng fez um gesto com a mão.
Lin Chaoyang pensou que ele havia conseguido a namorada, mas Du Feng disse: “Cunhado, estou indo para Yunnan.”
“Yunnan é ótimo, as quatro estações são...”
A frase de Lin Chaoyang ficou suspensa, ele percebeu e olhou para o cunhado.
“Vai para Yunnan?”
Du Feng fingiu leveza e assentiu: “A batalha na linha de frente está intensa, nós, soldados artísticos, não podemos só ficar de braços cruzados.”
“Quando vai partir?”
“Depois de amanhã.”
“Tão rápido assim?”
“Foi meu pai que me mandou.” Du Feng sorriu tristemente, revelando a verdade.
“Como assim?”
“Meu romance foi descoberto pelo comandante.”
Lin Chaoyang perguntou: “Você não é estudante, qual o problema de namorar?”

“Ela só tem dezesseis anos.”
Ora, rapaz, você está brincando com fogo!
Lin Chaoyang não imaginava que quase se tornara cúmplice de Du Feng, ficou espantado e perguntou: “Mas ir para Yunnan por causa disso? É só um namoro.”
“Meu pai não quer que eu namore ninguém do grupo artístico. Você não sabe, há gente no nosso batalhão que só quer filhas do grupo artístico como noras.”
Lin Chaoyang entendeu, lembrando-se de uma série chamada ‘A Felicidade É Como as Flores’, que tratava de histórias desse tipo; o pai de Du Feng não aprovava certos costumes do exército.
“Meu pai diz que os soldados estão lutando com sangue e eu só penso em romance, ficou furioso e decidiu me mandar para a linha de frente.”
“Seu pai é corajoso!”
Todos sabem falar de patriotismo, mas quantos têm coragem para enfrentar sangue e batalha?
Este é o mérito dos veteranos, dignos de admiração.
Du Feng suspirou: “Ele passou a vida nos campos de batalha. Nunca o vi chorar, às vezes penso que o coração dele é feito de ferro.”
Acrescentou: “Mas só vamos para apresentações, não é tão perigoso quanto imagina, o perigo mesmo é dos soldados.”
Du Feng tentava confortar Lin Chaoyang, mas sua voz ia ficando baixa, como se tentasse tranquilizar a si mesmo.
Lin Chaoyang não sabia o que dizer, apenas deu um tapinha no ombro de Du Feng e falou sinceramente: “Quando voltar, te pago uma bebida!”
Du Feng assentiu com peso, tirou um maço de cigarros do bolso.
“O que é isso?”
“Obrigado, casamenteiro.”
Du Feng piscou para Lin Chaoyang: “Disse que ia escrever uma autocritica, nunca disse que terminaríamos.”
Lin Chaoyang riu, o amor dos jovens é como fogo repentino, quanto mais se tenta apagar, mais arde; às vezes, se deixar queimar, a paixão se esgota e eles acabam por si só.

Depois de conversar, Du Feng saiu do quarto e contou tudo ao pai e à mãe de Tao.
Eles estavam preocupados, mas mantiveram a calma; já Tao Yumou, a irmã mais nova, acabou chorando.
Apesar das brigas, cresceram juntos desde pequenos.
“Não se preocupe, vou só para uma apresentação, não é tão perigoso quanto imagina.”
Após se despedir, Du Feng recusou o convite da mãe de Tao para almoçar, montou na bicicleta, acenou para todos e partiu fingindo estar à vontade.
Naquele dia, o clima na casa da família Tao ficou pesado.

Na manhã seguinte, Lin Chaoyang preparava-se para assistir aula no grande auditório, ao passar pelo lado leste da biblioteca viu novamente Zhu Guangqian correndo; parecia que o velho não faltava à rotina, e dessa vez estava acompanhado de um rapaz estrangeiro, loiro e de cabelos encaracolados.

O rapaz encaracolado tinha mais de um metro e oitenta de altura, caminhando ao lado do velho Zhu que mal chegava a um metro e sessenta, criando um contraste cômico.
A Universidade da Capital sempre teve estudantes estrangeiros, era comum vê-los pelo campus, mas Lin Chaoyang raramente via esses alunos na biblioteca.

Durante a aula, Lin Chaoyang ouviu estudantes do departamento de literatura chinesa discutindo se deviam ir ao Estádio dos Trabalhadores assistir ao concerto da Orquestra Sinfônica de Boston.
Nos últimos anos, as relações diplomáticas entre China e Estados Unidos estavam em alta; há pouco tempo o líder visitara os EUA, trazendo intercâmbio total em política, economia e cultura. A Orquestra Sinfônica de Boston veio ao país nesse contexto.
Após chegar a Xangai em 15 de março e realizar duas apresentações na cidade, voaram para Pequim; nos últimos dias os jornais noticiaram o evento.
A troca cultural era rara, e sendo uma das dez maiores orquestras do mundo, a visita da Orquestra de Boston causou grande repercussão entre o público.
“Você consegue ingresso?” Lin Chaoyang perguntou a Liang Zuo, que debatia animadamente.
“Tem que disputar, não é fácil.”
Para assistir a um concerto era preciso disputar ingresso, consequência da carência cultural dos últimos anos.
Lin Chaoyang queria levar Tao Yushu ao concerto, já que raramente tinham oportunidade de sair juntos; mas, diante da dificuldade, desistiu.
Depois da aula, Lin Chaoyang apressou-se para a biblioteca sem almoçar.
Ao chegar ao balcão, viu Hu Wenqiong tentando conversar com um estrangeiro, justamente o loiro encaracolado que vira pela manhã.
A biblioteca da Universidade da Capital tinha muitos funcionários com formação elevada, alguns falavam inglês, Hu Wenqiong era razoável, mas sua pronúncia era limitada.
O rapaz não dominava o chinês, falava com sotaque carregado.
Ambos falavam ao mesmo tempo, Hu Wenqiong suava de preocupação sem entender, prestes a buscar ajuda.
Lin Chaoyang escutou por um tempo, conseguiu decifrar e disse: “Irmã Hu, acho que ele procura ‘Jin Ping Mei’.”
“Jin Ping Mei, Jin Ping Mei!”
O estrangeiro, com seu chinês improvisado, mostrou-se animado, querendo até cumprimentar Lin Chaoyang com um toque de mãos, típico dos americanos.
O inglês de Lin Chaoyang era apenas nível intermediário, mas graças ao uso frequente, conseguia se comunicar.
Conversou com o estrangeiro, descobriu que era um estudante americano chamado Matthew Mouw, que adotara o nome chinês de Mao Tianci.
“Pode me chamar de A Mao.”
A Mao?
Lin Chaoyang apertou sua mão, achando o nome perfeito, combinando com o estilo do cabelo de Mao Tianci.