Capítulo 46 — Senhor Lin, chefe dos guardas, suas habilidades marciais são um completo desastre

Entre os Mundos: A Espada Suprema do Orgulho Velho Trapaceiro 2751 palavras 2026-01-30 14:26:41

“O que se entende por ‘os cinco sopros no peito’ pode também ser chamado de ‘as cinco manifestações no corpo’.”
“Eles não estão apenas relacionados aos cinco órgãos do abdômen humano – coração, fígado, baço, pulmão e rins – mas suas funções e transformações vão muito além disso.”
“Os cinco sopros podem ser resumidos em cinco atributos concretos: metal, madeira, água, fogo e terra.”
“Eles representam, respectivamente, as cinco manifestações interiores.”
“O sopro da madeira simboliza o crescimento, a germinação, a articulação e o desabrochar.”
“O sopro do fogo representa o calor, a elevação e a claridade.”
“O sopro da terra significa a geração, a assimilação e o suporte.”
“O sopro do metal simboliza a purificação, a disciplina e o recolhimento.”
“O sopro da água representa o frescor, a umidade e o movimento descendente.”
“Esses cinco sopros e manifestações ocupam cada um seu posto no corpo humano, regendo o funcionamento e as transformações de todas as funções internas.”

Xu Xingchen recordava as descrições sobre os cinco sopros do peito encontradas tanto nos clássicos taoistas quanto nos tratados médicos, confrontando-as com os métodos de circulação de energia descritos no manual da Espada Afastadora do Mal sobre a mesa, em busca de seus mistérios.
“A condução da energia interna, através de canais secundários, ocultando-se em portas secretas, estimula e desperta o sopro aquoso dos rins dentre os cinco sopros; em seguida, desce para depois subir, arrastando consigo os outros quatro sopros, formando um novo ciclo, que, ao final, se condensa em um único sopro verdadeiro.”
“Esse sopro verdadeiro é infinitamente misterioso. Segundo o que está registrado no manual da espada, pode conferir ao praticante uma velocidade fantasmagórica e assustadora, tornando impossível ao inimigo reagir a tempo, sendo atingido antes mesmo de perceber.”
“No entanto...”
Xu Xingchen suspirou ao olhar para os caracteres e diagramas na túnica monástica sobre a mesa, dizendo com pesar: “Essa técnica milagrosa exige autolesão para alterar a natureza do sopro verdadeiro.”
“Acabei de tentar guiar, com minha energia interna, o sopro aquoso dos rins, e já fui tomado por uma onda de ímpeto incontrolável, não consegui me conter, e o percurso seguinte da circulação energética tornou-se impossível de explorar ou pesquisar.”
Após um longo silêncio, Xu Xingchen desviou o olhar, deixando seus pensamentos vagar na mente.
“Esses cinco sopros no peito se transformam mutuamente, geram e dominam uns aos outros, alternam em força e fraqueza, variam em quantidade, e, mais importante, têm suas próprias naturezas de yin e yang.”
“Movendo a energia interna de diferentes modos e em diferentes sequências, é possível desencadear mudanças maravilhosas nos cinco sopros do peito.”
“A Palma Gélida de Zuo Lengchan, a Técnica da Púrpura Radiante do mestre, a Lei de Absorção Estelar de Ren Woxing e até o Clássico da Transformação de Músculos do Templo Shaolin, todas provavelmente pertencem a variações de distintas propriedades do sopro verdadeiro.”
“Infelizmente, por ora só tenho em mãos este manual da Espada Afastadora do Mal, capaz de cultivar o sopro verdadeiro. O problema é que não quero autolesionar-me para praticá-lo.”
“Sem pressa! Sem pressa! No futuro, ao encontrar mais manuais de artes marciais, naturalmente entenderei melhor o sopro verdadeiro!”
Com esse pensamento, Xu Xingchen guardou a túnica monástica na mochila, pegou o bastão de madeira, pôs a sacola nas costas e saiu da estalagem.

Na livraria, comprou pincéis, tinta, papel e tinteiro, trocou de hospedaria e alugou um novo quarto.
No quarto, Xu Xingchen abriu novamente a túnica monástica, preparou a tinta e começou a transcrever os escritos nela para folhas em branco.
Passou a tarde copiando dois exemplares do manual da Espada Afastadora do Mal.
Quando a noite caiu, vestiu-se novamente de negro, pôs a máscara, segurou o bastão de madeira, escondeu um embrulho no peito e saiu pela janela da estalagem.

Saltando sobre os telhados de telha das casas, seguiu direto rumo à Agência de Escolta Fortuna e Prestígio.
“O segundo turno já chegou! Fechem portas e janelas, cuidado com ladrões!”
O vigia noturno, tocando o gongo, percorria ruas e vielas alertando os moradores para se prepararem antes de dormir.
As milhares de luzes de Fuzhou começavam a se apagar uma a uma.

Elevou o corpo com leveza, pousando suavemente no telhado mais alto de uma taverna de três andares, de onde avistou, do outro lado da rua, a Agência de Escolta Fortuna e Prestígio. Viu que ainda havia muitos quartos iluminados e, claramente, muitos ainda não dormiam.
Tocando o embrulho no peito, lembrou-se do propósito de sua visita naquela noite.
Sentia certa compaixão pelo futuro que aguardava a família de Lin Zhen’nan, e, tendo agora roubado o manual da Espada Afastadora do Mal da mansão ancestral no Beco Solar, sentia-se ainda mais incomodado.

Porém, exceto por ter assumido para si a pressão do Clã Qingcheng sobre Lin Zhen’nan, pouco mais poderia fazer por eles.
Enquanto a família Lin mantivesse a Agência de Escolta em funcionamento, e ostentasse o renome do avô Lin Yuantú, mesmo sem a ameaça de Yu Canghai do Clã Qingcheng, outros almejariam o manual da Espada Afastadora do Mal.
Xu Xingchen tampouco poderia permanecer em Fuzhou para protegê-los o tempo todo.

O ferro precisa ser forjado por si mesmo!
Só lhe restava devolver o manual da Espada Afastadora do Mal a Lin Zhen’nan e, futuramente, se enfrentassem outro perigo, dependeria das escolhas do próprio chefe Lin.

Quanto ao motivo de Lin Yuantú proibir os descendentes de praticarem o manual, conservando-o às escondidas, e não deixar outra arte marcial igualmente poderosa para proteção dos seus,
Essas razões Xu Xingchen não compreendia, e tampouco quis se aprofundar!

Deu um salto, seu corpo parecendo uma andorinha dourada cruzando o céu, atravessou vários metros e pousou sobre o muro do pátio da Agência de Escolta Fortuna e Prestígio.
Seus passos eram firmes e leves, avançando rapidamente pelos telhados, saltando sem ser notado pelos que circulavam abaixo.
A noite, sem lua, iluminava apenas com lanternas penduradas no pátio; aqueles que transitavam ocasionalmente pelo jardim, mesmo que erguessem a cabeça, dificilmente perceberiam alguém no telhado.

Ouvindo aqui e observando ali, através dos diálogos dos que estavam embaixo, logo localizou o quarto do casal Lin Zhen’nan.
Tratava-se de um pátio isolado, com árvores nos cantos, flores diante da porta, um ambiente sereno e abençoado.

Xu Xingchen pousou suavemente as pontas dos pés nas lajes do pátio, observando a luz da vela através do papel da janela. Pensou um instante, então quebrou um galho de uma árvore próxima.
Zunindo, atirou o galho, que voou e bateu na porta, ressoando um claro “pá”.

“Quem está aí?”
Uma voz forte soou do interior. A janela ao lado se abriu de súbito e uma figura saltou para o pátio, empunhando uma longa espada.
Logo em seguida, a porta foi escancarada e outra figura ágil surgiu, segurando uma adaga dourada.

O homem de meia-idade com a espada era Lin Zhen’nan, chefe da Agência de Escolta Fortuna e Prestígio; a mulher com a adaga dourada era sua esposa.

Os dois se reuniram e olharam atentamente para a figura negra parada no pátio.
Os olhos de Lin Zhen’nan pousaram na máscara do intruso e ele bradou, furioso: “Então é você, o ladrão?”
A Sra. Lin posicionou a adaga diante do peito, cheia de cautela. Já ouvira dos guardas sobre como esse homem mascarado derrotara facilmente dois discípulos do Clã Qingcheng — suas habilidades não podiam ser subestimadas.

Xu Xingchen respondeu com voz grave: “Isso mesmo, sou o ladrão que roubou o manual da sua família! Chefe Lin, tem algo a dizer a mim?”
Ao ouvir tal admissão franca, Lin Zhen’nan ficou com o rosto transtornado, mas conteve a ira e perguntou: “Por que voltou a procurar por mim, Lin Zhen’nan? Veio apenas para me humilhar?”
Xu Xingchen, vendo a contenção de Lin Zhen’nan, soltou uma risada fria e, com atitude desdenhosa, fez um gesto convidando-o: “Vim para experimentar a arte da Espada Afastadora do Mal do chefe Lin. Por favor, mostre do que é capaz!”

Desta vez, a explosiva Sra. Lin não se conteve, exclamou “Maldito!” e avançou com sua adaga dourada.
Lin Zhen’nan também partiu para o ataque com sua espada.

A adaga dourada cortava ferozmente, e a espada brilhava com vigor; as artes marciais do casal eram realmente refinadas e experientes.
Xu Xingchen apenas se defendeu, permitindo que ambos mostrassem toda a sua habilidade, mas, quanto mais lutavam, mais ele se decepcionava.

Ao final, com seu bastão de madeira, fez voar as armas das mãos dos dois e, com um toque, atingiu o ombro da Sra. Lin e o peito de Lin Zhen’nan, obrigando-os a recuar sete ou oito passos.

Em seguida, suspirou: “Chefe Lin, sua arte marcial está completamente arruinada!”

Favoritar, acompanhar, votar — agradeço a todos os patronos pelo apoio!